博客來暢銷書籍蟹工船

蟹工船

嗨!

您正在找 蟹工船 這本書嗎?

這本 博客來書局網路書店蟹工船 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 蟹工船 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 蟹工船 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 蟹工船 的內容簡介

弱勢勞工面對資本主義體制的血淚心聲
無產階級文學代表作
日本累積銷售突破160萬冊!
另收錄小林多喜二遺作〈黨生活者〉

<蟹工船>發表於1929年經濟大蕭條時代,是小林多喜二根據蟹工船「博愛輪」和「英航輪」虐待、剝削漁工的實際案件為藍本,親自走訪函館漁會、聽取船員們的體驗,經過長期調查所完成之著作。作品發表距今已超過八十年,仍引起廣大的迴響和共鳴,實因〈蟹工船〉重現不只是文學現象,而是與現實有關的社會現象。

「蟹工船全都是破船。對人在丸之內大廈的董事們來說,工人死在北鄂霍次克海,根本就不痛不癢。資本主義按著它的邏輯已走入死胡同……」

「和我們站在同一邊的,就只有我們自己。根本就沒必要盤算後路。因為擺在我們面前的只有兩條路,不是生,就是死!」

〈蟹工船〉描寫日本社會底層苦苦掙扎的一群失業勞工、破產農民、貧苦學生被騙受雇於蟹工船,在非人的環境下受盡欺壓,及其自然產生的罷工抗爭。由報廢船改造的蟹工船,入侵俄國所屬的堪察加半島領海捕蟹加工作成罐頭。由於它們不是「航船」,所以不受航海法規範,無須遵守任何安全規定;同時它們也不是「工廠」,所以可以規避勞動法令。監工淺川為了提升漁獲,不合理地強迫勞工加班趕工,棄病人於不顧,還對人施以「烙刑」,對往生者連最基本的禮貌也不顧……。而這群賤價「出賣」自己的季節性勞工,被剝奪一切身為人的權利,為了資本家的利益和帝國的國家政策,遭受言語難以形容的奴役。終於,未經組織的勞工們起而反抗……。

小林透過「蟹工船」這一特殊的勞動型態作為資本家剝削勞工的典型,在此書中生動呈現:國家、財閥、勞工這三者的關係,未經組織的勞工如何串連與資方抗爭,可說是馬克斯主義文學劃時代的作品。

「一開始展開這樣的新生活,感覺就像小時候和人比賽誰能在水裡潛最久時,那種憋得難受,無法喘息的痛苦……」

〈黨生活者〉描述近代軍需工廠計畫性的勞工運動。這部作品同時也具體顯示出工廠內共產黨滲透分子如何指導勞工運動,及共產黨員在這種非法狀態下面臨困難,需要處處小心提防的生活。像這種非法的共產黨員生活,是如何改變一個人,讓人逐漸轉變成「個人的生活,同時也是階級生活」,這些都是根據小林多喜二本身的體驗,而有生動的描寫,在日本文學中,是第一部成功刻畫共產黨員形象的小說,頗受矚目。

作者簡介

小林多喜二 (1903-1933)

出生於秋田縣一戶貧農家中,自幼一家便為了謀生而移居北海道,從此他就在小樽的勞工街度過少年時代。小林多喜二半工半讀,在伯父經營的麵包工廠打工,1924年畢業於小樽高商。之後在北海道拓殖銀行上班,直到1929年遭解雇為止。

小林多喜二在學期間便開始寫小說,向中央文學雜誌投稿,或是在校友會雜誌上發表文章,畢業後更與同志一同創立同好雜誌《光明》(Clarte),並擔任總編輯。他深信唯有與共產主義運動結合,人民的解放和文學的革新才有可能實現,因而加入群眾運動,與工會接觸,並聲援佃農與勞工抗爭。他在文學上的見解也隨之改變,開始參加當時的無產階級藝術運動組織。

他陸續發表多部作品,描寫警察國家的惡形惡狀與人民的窮困,賭上性命與資本家對抗的勞工、農民、共產主義者的生活,奠定日本無產階級文學的基礎。其中篇小說在《戰旗》雜誌中經介紹後,備受矚目,並以《蟹工船》一書獲得廣大書迷支持。之後他參加非法的共產黨,為左翼文學運動投注心力,以致成為政府的眼中釘,於1933年被捕,在築地警察署遭員警拷打致死,年僅29歲。

譯者簡介

高詹燦

輔仁大學日本語文學研究所畢業。現為專職日文譯者,譯作有《祕劍.柳生連也齋》、《蟬時雨》、《隱劍秋風抄》、《光之國度》等書。

個人翻譯網:www.translate.idv.tw

  • 譯者:高詹燦
  • 出版社:大牌出版

    新功能介紹

  • 出版日期:2013/03/27
  • 語言:繁體中文

商品網址: 蟹工船

歡迎入內選購

2017臺北世大運即將到來,為提供外國選手與國際大學運動總會(FISU)貴賓最佳溝通環境,世大運執委會預計招募750名語言接待志工擔任Attaché(源於法文,意指隨行人員),提供含英文共10種語言服務,於賽會期間貼身協助選手與貴賓。

世大運是僅次於奧運規模的「小奧運」,來自五大洲、超過12000名代表團選手及隊職員、FISU貴賓將訪問臺灣,世大運執委會除針對英文、法文、日文與韓文等國人較熟悉的語言進行語言志工招募,並因應賽會需求納入土耳其文、俄羅斯文、義大利文等共10種不同語言類別。讓臺灣更多語言人才,有發揮的舞台。

語言接待志工區分為5大工作項目,包含FISU貴賓接待志工、代表團隨團志工、場館貴賓接待志工、機場引導志工、語言行政志工。將於抵離境、比賽、練習等相關時段,貼身協助代表團與FISU貴賓在賽會期間溝通無障礙。

既然是貼身服務代表團,Attaché招募面試馬虎不得,除須年滿18歲、完成世大運志工基礎培訓外,語言能力更是必須。世大運發言人楊景棠表示,此次面試商請北部多所具特殊語言科系之大專院校,共12位相關科系教授協助擔任Attaché面試主考官工作,根據志工報考的外語項目進行問答。

世大運發言人楊景棠指出,面試題目針對賽會期間可能發生狀況進行情境問答,藉以測驗志工臨場反應。楊景棠補充,此次Attaché招募吸引許多語言專科學生報名,希望透過與代表團交流深化所學,達到學以致用。

世大運外語志工是展現臺灣國際化程度的絕佳機會,現為政治大學土耳其語文學系專任教授、曾為師大排球隊成員的熊道天,不僅親自報名參與Attaché志工面試,更號召系上同學一同投入本次招募,期待趁著400年來臺灣舉辦最大綜合型國際賽事,做為學生們最好的實習機會。

Attaché志工面試自2016年11月至2017年2月陸續安排19場,入選名單將於3月初公佈。世大運發言人楊景棠表示,臺灣不缺人才,缺的是舞台,對於Attaché的質跟量,世大運執委會有十足把握,將拿出最完善的服務能量讓臺灣熱情被世界看見。

18670CE085EEACF6

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s